While digital technology provides new tools in the effort to document the world’s endangered languages, it also presents a challenge for archivists trying to preserve data that is “born digital” and only exists in a digital format.
I remember several years ago somebody posed a similar problem: what should we write on a sign that marks a radioactive waste site so that in 1000 years people would still be able to read it and understand the meaning?
A living sign with living language!
No comments:
Post a Comment